Bookmark and Share

Benedict XVI's Letter following the earthquake which devasted the country
to H.E. Msgr. Louis Kébreau, Archbishop of Cap-Haïtien and President of the Episcopal Conference of Haiti
16 January 2010 - in English, French, Italian, Portuguese & Spanish

À Monseigneur Louis Kébreau,
Archevêque de Cap-Haïtien et
Président de la Conférence épiscopale d’Haïti

Ayant appris avec une extrême tristesse le tremblement de terre qui vient de frapper si durement la capitale du Pays, je tiens à vous assurer, ainsi que tous les fidèles de l’Église qui est en Haïti, de ma très grande proximité spirituelle et de ma prière fervente pour toutes les personnes touchées par cette catastrophe. Je demande à Dieu d’accueillir dans la paix de son Royaume tous ceux qui ont trouvé la mort dans le séisme, en particulier Mgr Serge Miot, Archevêque de Port-au-Prince, qui a partagé le sort de tant de ses fidèles au nombre desquels figurent des prêtres, des personnes consacrées et des séminaristes. Dans ces heures sombres, j’invoque Notre-Dame du Perpétuel Secours afin qu’elle se fasse Mère de tendresse et qu’elle sache diriger les cœurs pour que la solidarité prenne le pas sur l’isolement et le chacun-pour-soi.

Je salue la très rapide mobilisation de la communauté internationale, unanimement émue par le sort des Haïtiens, de même que celle de toute l’Église qui, à travers ses institutions, ne manquera pas d’apporter son concours au secours d’urgence et à la reconstruction patiente des zones dévastées.

En gage d’affection et de réconfort spirituel, j’accorde de grand cœur à tous les pasteurs et fidèles de l’Église en Haïti qui sont dans l’épreuve une particulière Bénédiction Apostolique.

Du Vatican, le 16 janvier 2010

BENEDICTUS PP. XVI

Pope Benedict XVI's Letter to the President of the Republic of Haiti
- in English, French, Italian, Portuguese & Spanish

A Son Excellence Monsieur René Préval,
Président de la République d’Haïti

Ayant appris avec une immense tristesse le tremblement de terre qui vient de frapper tragiquement votre cher Pays, je tiens à assurer Votre Excellence de ma profonde sympathie et de ma prière fervente pour toutes les personnes touchées par cette effroyable catastrophe. Je demande à Dieu d’accueillir dans la paix de son Royaume tous ceux qui ont trouvé la mort dans le séisme et de donner consolation à leurs familles qui, souvent, n’ont pas pu donner une sépulture digne à leurs chers disparus. Je prie aussi pour que l’esprit de solidarité habite tous les cœurs et que le calme puisse demeurer dans les rues afin que l’aide généreuse qui arrive de tous les pays apporte un soulagement à tous et que les personnes qui, aujourd’hui, manquent de tout éprouvent le réconfort de savoir que toute la communauté internationale prend concrètement soin d’elles.

J’apprécie vivement l’engagement de tous ceux qui, haïtiens et étrangers, parfois au péril de leur vie, mettent tout en œuvre pour rechercher et secourir les survivants et je les en remercie de tout cœur. Je tiens à assurer Votre Excellence que l’Église Catholique, à travers ses institutions, demeurera, au-delà de la vive émotion suscitée, aux côtés des personnes éprouvées par ce sinistre et que, à la mesure de ses forces, elle les aidera à se redonner les chances d’un avenir ouvert.

En gage d’affection pour tous, j’accorde de grand cœur à l’ensemble de la population d’Haïti dans l’épreuve une particulière Bénédiction Apostolique.

Du Vatican, le 16 janvier 2010

BENEDICTUS PP. XVI

 

© Copyright 2010 - Libreria Editrice Vaticana